jueves, 9 de septiembre de 2010

TVXQ: Doushite kimi wo suki ni natte shimattandarou??


(JJ)Doushite kimi wo suki ni natte shimattandarou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wo zutto
Koko ni iru to omotetta noni
(YC)Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

(JJ)Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattandarou
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba wakatteta noni
(YH)Mou todoukanai

(JS)Hajimete deatta sono hikara
Kimi wo shitteita ki ga shitanda
Amari ni shizen ni tokikonde shimatta futari

(CM)Doko ni iku nori mo isshou de
Kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otonaninatte kita

(YC/YH)Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

(ALL)Doushite kimi wo suki ni natte shimattandarou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wo zutto
Koko ni iru to omotteta noni
(YC)Mou kaerenai Boku janai hito no tonari de
Shukufukusareteru sugata wo
Boku wa douyatte miokureba ii no darou
mou..

(ALL)...Doushite kimi wo suki ni natte shimattandarou
Ano koro no bokura no kokoro
(YC)Mou modoranai
(JJ)Kangaeta ((YC)mou modoranai) (JJ)kangaeta

(ALL)Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattandarou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wo zutto
(CM)Boku no yuko ni iru hazu datta
(YC)Mou kaerenai

(JS)Sore demo kimi ga boku no soba hanareteite mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru
(YC)Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo
(JS)Setsunakutemo...


Traducción:
¿Por qué me enamoré de ti?
Da igual cuánto tiempo haya pasado,
Sigo pensando que aún sigues junto a mí,
Pero escogiste otro camino diferente.

¿Por qué no te dije todo lo que sentía?
Cada día y cada noche mis sentimientos se hacen más fuertes,
No puedo describirlo con palabras.
Pero ahora sé
Que ellos no te volverán a pertenecer.

Desde que nos vimos por primera vez,
Sentí como si nos conociéramos.
Era como si estuviéramos predestinados.
Para mí, era natural que tú estuvieras allí.
Los dos crecimos juntos,
Pero escogiste otro camino diferente.

¿Por qué me enamoré de ti?
Da igual cuánto tiempo haya pasado,
Sigo pensando que aún sigues junto a mí,
Pero ahora no puedo volver al pasado.

Hoy ha sido un día especial,
Hoy tienes una feliz expresión en tu rostro.
Estabas preciosa cuando rezabas a Dios,
A pesar de que no era yo el que iba a tu lado.
Dime, ¿cómo podría olvidar tu bella cara
Cuando recibiste las bendiciones?

Por eso, ¡¿por qué me enamoré de ti?!
Quiero que volvamos a estar como antes.
No podremos volver a estar igual.
Ya me he dado cuenta
De que no puedo volver al pasado.

¿Por qué solté tu mano?
Da igual cuánto tiempo haya pasado,
Tú deberías haber estado siempre a mi lado,
Igual que antes…
Pero aunque nunca más pueda volver a estar junto a ti,
Rezaré para que seas feliz eternamente.
No importa lo solo o lo triste que me sienta.


Fuente

Link de descarga en MP3

Hikari ;D

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja tu mensaje si te gustó o no: